Tuesday, January 19, 2010

US threatens sanctions over missing jets and church attacks

<http://freemalaysiatoday.com/english/?p=7902>

Tue, Jan 19, 2010
National<http://freemalaysiatoday.com/english/?cat=1>

SHAH ALAM: The United States may slap economic sanctions if the Umno-led Barisan Nasional government fails to resolve two key issues considered crucial by the international community,  according to diplomatic sources.

The latest Pakatan Rakyat  weekly newspaper, Suara Keadilan, is quoting the sources as saying that the administration of President Barrack Obama (picture)  is demanding a detailed explanation from  Prime Minister Najib Abdul Razak’s government on the two missing F-5E jet engines and the series of arson attacks on churches and other places of worship over the last two weeks in regards to the use of the term ‘Allah’.

It also quoted Wisma Putra sources as saying if Najib  viewed  these issues lightly then Washington could slap economic sanction on the government.

America  is Malaysia’s number one trading partner and in recent years is ranked among the top three foreign investors. In 2008,  it was the second largest investor with investments totalling RM8.7 billion.

Any economic sanctions will have a painful effect on the country which is already suffering from a large deficit.

Wisma Putra sources said Washington’s diplomatic note reflects the seriousness of the  Obama administration which until now had only voiced their objections with statements.

“After this, if the government still dilly-dallies and takes no serious move to resolve the issues, heavier pressure will be instituted including economic sanctions,” said the source.

In an SMS revert to Suara Keadilan weekly, US Embassy’s media officer Tina Malone said Washington took a serious view of media reports of the missing jet engines which were manufactured in the US.

“The US Government views seriously reports of the missing F-5E jet engines supplied to Malaysia.

“The US Government has asked the Malaysian Government to provide a comprehensive report in relation to investigations into the matter. “

The Wisma Putra source further confirmed that the US Government had also sent a diplomatic note to the Malaysian Government over the petrol bomb attacks and vandalism on Christian Churches.

America’s fear is underscored by the commissioner of the United States Commission for International Religious Freedom (USCIRF) Leonard Leo, when he said: ‘How the Malaysian leadership deals with this issue will determine the political and economic future of the country.”

Malay Provocation


OP-ED CONTRIBUTOR

Malay Provocation


By PHILIP BOWRING
Published: January 19, 2010


http://www.nytimes.com/2010/01/20/opinion/20iht-edbowring.html

HONG KONG — One ought to be able to laugh at the absurdity of it. But the message is one of ignorance, religious and racial prejudice and political opportunism.
Last week, the Malaysian government declared that Christians in one part of the country could use “Allah” as the word for God when speaking Malay, but that those in most of the country could not. This is the same government that is currently running a public relations campaign called One Malaysia emphasizing the common identity of the nation’s racial and religious mix.
In reality, a government dominated by the United Malays National Organization (UMNO) is using spurious religious/linguistic arguments to shore up its support among a majority Malay electorate, which has been fed for years with preferences and privileges. Meanwhile, non-Malay money and talent exits the country.
The government had earlier tried to stop the use of the word Allah by all Christians. This was successfully challenged in the High Court. But instead of letting the matter rest, the government declined to back down, setting the scene for the fire bombing of churches. While these could not be laid directly at the door of UMNO, hotheads in the party may well have taken their cue from what non-Muslims see as a deliberate attempt to stir up ethnic/religious issues for political gain. Last year it was Hindus who were the target of Malay provocation.
UMNO political calculation demands that the organization sticks to its demands about the use of the word Allah in peninsular Malaysia, where all Malays are deemed Muslims and where Christians are ethnic Chinese or Indian, but not in the Borneo states of Sabah and Sarawak where there are large communities of Malay-speaking Christians. The UMNO-led coalition needs the support of the multi-ethnic parties in those states.
The word Allah has always been used without Muslim objection by Christians in the Arab world, as well as those in Malay-speaking Indonesia, where there are 10 times as many Muslims as in Malaysia. The word is itself derived from pre-Islamic Semitic language roots. Even Malaysia’s strictly Islamist opposition party, Parti Islam (PAS), agrees that all Abrahamic faiths are entitled to use the word Allah.
But such facts are of little relevance to UMNO politicians determined to drum up any issue that can be used to show their commitment to defending Malay and Muslim privileges and thus retain the support of a Malay majority against the appeal both of PAS and the multi-ethnic Keadilan party of the former Deputy Prime Minister Anwar Ibrahim.
UMNO cannot claim to be a party of the pious. Half a century in power has turned it into a vast patronage machine that enriches the Malay elite, providing support for luxurious lifestyles. Its insistence that all Malays are Muslims (and cannot convert) is an attempt to give religious backing to the message of Malay racial preference. That is barely in accord with the universalist notions of global Islam but keeps the loyalty of many Malays otherwise resentful of growing income gaps.
However, the racial and religious divides among the opposition still make an UMNO-led government seem a better choice than the alternatives — most likely ones in which the fundamentalism of PAS would replace the opportunism of UMNO. So despite the deterioration of communal relations in peninsular Malaysia, no major changes are in sight.
This carries two main dangers. The first is the continuing large scale exodus of capital and of talented non-Malays. Five years of generally good prices for its main commodity exports, oil, gas and palm oil, have delivered huge trade surpluses and a current account surplus of more than 10 percent of gross domestic product. But economic growth has been slow due to very weak private investment, only partly offset by large government deficit spending. Once a major recipient of foreign capital, Malaysia is now a source of flight capital. This is only sustainable while commodity prices remain at double levels of five years ago and three times those in 2002.
A longer term danger, at least as perceived by some leading Malays, such as the former Finance Minister Tunku Razaleigh, is that a combination of religious intolerance and resentment of federal exploitation of their natural resources will generate secessionism in the Borneo states. They joined Malaysia in 1963 without much enthusiasm but as the best option open to them as the British withdrew from empire. They do not want their traditions of racial and religious diversity to be poisoned by peninsular prejudices. Their separate treatment on the Allah issue will have some immediate benefits for Kuala Lumpur, but can only underscore just how different they are.
In short, the episode is sad commentary on a nation whose mix of races, its fine infrastructure and wealth of resources has held such promise. If only there really were One Malaysia.
A version of this article appeared in print on January 20, 2010, in The International Herald Tribune.

Saturday, January 16, 2010

Four reasons for controversial ‘Allah’ ruling


Four reasons for controversial ‘Allah’ ruling

By Debra Chong
KUALA LUMPUR, Jan 17 —  High Court judge Datuk Lau Bee Lan’s controversial ‘Allah’ ruling that rocked the nation over who had rights to the term cited that the Home Minister and government’s actions had been illegal, unconstitutional, irrational and had failed to satisfy that it was a threat to national security.
She also wrote about the apparent conflict in the matter between the Federal Constitution and the various state enactments apart from claims by Muslim groups that the matter cannot be taken to a civil court.
The judge released the written grounds of her Dec 31 judgment late on Friday while the increasingly acrimonious public debate over who has the right to use the word “Allah” continues to rage on.
The Malaysian Insider obtained a copy of her 57-page judgment where the judge lays out the reasons and the laws behind her oral pronouncement.
In laying out her judgment, Justice Lau ruled that the Home Minister and the Government of Malaysia, who were named as 1st and 2nd Respondents respectively, has the discretion under Section 12 of the Printing Presses and Publications Act to issue or revoke a permit to the Archbishop of Kuala Lumpur Reverend Tan Sri Murphy Pakiam (the Applicant) to publish the Church’s newspaper, Herald — The Catholic Weekly.
But, she stressed, the respondents had made decisions that were illegal, unconstitutional and irrational when they barred the Catholic newspaper from publishing the word “Allah” in its Bahasa Malaysia section.
The case was brought by the Roman Catholic Church, represented by the Archbishop of Kuala Lumpur Reverend Tan Sri Murphy Pakiam on February 16 last year when he filed for a judicial review against the Home Minister for barring it from using the word “Allah” as part of conditions for getting a publishing permit.
Pakiam is officially the Herald’s publisher.
The Home Ministry has successfully applied for a stay of execution in the ruling pending an appeal.
Below are excerpts highlighting the main disputes.
On why the Home Minister’s ban is illegal
“The Applicant submits the 1st Respondent has failed to take into account one or more of the relevant considerations...
1. The word “Allah” is the correct Bahasa Malaysia word for “God” and in the Bahasa Malaysia translation of the Bible, “God” is translated as “Allah” and “Lord” is translated as “Tuhan”;
2. For 15 centuries, Christians and Muslims in Arabic-speaking countries have been using the word “Allah” in reference to the One God. The Catholic Church in Malaysia and Indonesia and the greater majority of other Christian denominations hold that “Allah” is the legitimate word for “God” in Bahasa Malaysia;
3. The Malay language has been the lingua franca of many Catholic believers for several centuries especially those living in Melaka and Penang and their descendants in Peninsular Malaysia have practised a culture of speaking and praying in the Malay language;
4. The word “God” has been translated as “Allah” in the “Istilah Agama Kristian Bahasa Inggeris ke Bahasa Malaysia” first published by the Catholic Bishops Conference of Malaysia in 1989;
5. The Malay-Latin dictionary published in 1631 had translated “Deus” (the Latin word for God) as “Alla” as the Malay translation;
6. The Christian usage of the word “Allah” predates Islam being the name of God in the old Arabic Bible as well as in the modern Arabic Bible used by Christians in Egypt, Lebanon, Iraq, Indonesia, Malaysia, Brunei and other places in Asia, Africa, etc;
7. In Bahasa Malaysia and Bahasa Indonesia, the word “Allah” has been used continuously in the printed edition of the Matthew’s Gospel in Malaysia in 1629, in the first complete Malay Bible in 1733 and in the second complete Malay Bible in 1879 until today in the Perjanjian Baru and the Alkitab;
8. Munshi Abdullah who is considered the father of modern Malay literature had translated the Gospels into Malay in 1852 and he translated the word “God” as “Allah”;
9. There was already a Bible translated into Bahasa Melayu in existence before 1957 which translation was carried out by the British and Foreign Bible Society where the word “Allah” was used;
10. There was also already in existence a Prayer Book published in Singapore on 3.1.1905 where the word “Allah” was used;
11. There was also a publication entitled “An Abridgment of the Christian Doctrine” published in 1895 where the word “Allah” was used.
12. Anther publication entitled “Hikajat Elkaniset” published in 1874 also contains the word “Allah”
13. The Bahasa Indonesia and the Bahasa Malaysia translations of the Holy Bible, which is the Holy Scriptures of Christians, have been used by the Christian natives of Peninsular Malaysia; Sabah and Sarawak for generations;
14. The Bahasa Malaysia speaking Christian natives of Peninsular Malaysia, Sarawak and Sabah had always and have continuously the word “Allah” for generations and the word “Allah” is used in the Bahasa Malaysia and Bahasa Indonesian translations of the Bible used throught Malaysia;
15. At least for the last three decades the Bahasa Malaysia congregation of the Catholic Church have been freely using the Alkitab, the Bahasa Indonesia translation of the Holy Bible wherein the word “Allah appears;
16. The said publication is a Catholic weekly as stated on the cover of the weekly and is intended for the dissemination of news and information on the Catholic Church in Malaysia and elsewhere and is not for sale or distribution outside the Church;
17. The said publication is not made available to members of the public and in particular to persons professing the religion of Islam;
18. The said publication contains nothing which is likely to cause public alarm and/or which touches on the sensitivities of the religion of Islam and in the fourteen years of the said publication there has never been any untoward incident arising from the Applicant’s use of the word “Allah” in the said publication;
19. In any event the word “Allah” has been used by Christians in all countries where the Arabic language is used as well as in Indonesian/Malay language without any problems and/or breach of public order/ and/or sensitivity to persons professing the religion of Islam in these countries;
20. Islam and the control and restriction of religious doctrine or belief among Muslims professing the religion of Islam is a state matter and the Federal Government has no jurisdiction over such matters of Islam save in the federal territories
21. The subsequent exemption vide P.U.(A) 134/82 which permits the Alkitab to be used by Christians in churches ipso facto permits the use of the word “Allah” in the said publication;
22. The Bahasa Malaysia speaking congregation of the Catholic Church uses the word “Allah” for worship and instruction and that the same is permitted in the Al-Kitab.
“The Applicant further submits that none of the above-mentioned factual considerations were ever disputed or challenged by the 1st Respondent as factually incorrect. I am incline to agree with the Applicant as the response of the 1st Respondent to the factual averments is a feeble denial in paragraph 41 of the Affidavit of the 1st Respondent which reads “Keseluruhan pernyataan-pernyataan di perenggan-perenggan 50, 51 and52(i)-(xxii) Affidavit Sokongan Pemohon adalah dinafikan...” (Emphasis added)
“Therefore I find the 1st Respondent in the exercise of his discretion to impose further conditions in the publication permit has not taken into account the relevant matters alluded to above, hence committing an error of law warranting this Court to interfere and I am of the view that the decision of the Respondents dated 7.1.2009 ought to be quashed,” she ruled.
On why the Home Minister’s ban is unconstitutional
Justice Lau also said the applicant’s grounds for the reliefs of certiorari and declaratio is premised on the unconstitutional acts and conduct being inconsistent with Articles 3(1), 10, 11 and 12 of the Federal Constitution...”
“Applying the principles enunciated in Meor Atiqulrahman Ishak (supra) to the instant case, there is no doubt that Christianity is a religion. The next question is whether the use of the word “Allah” is a practice of the religion of Christianity. In my view there is uncontroverted historical evidence allueded to in paragraph 52 (i) to (xxii) alluded to above which is indicative that use of the word “Allah” is a practice of the religion of Christianity. From the evidence, it is apparent the use of the word “Allah” is an essential part of the worship and instruction in the faith of the Malay (Bahasa Malaysia) speaking community of the Catholic Church in Malaysia and is integral to the practice and propagation of their faith.
“The next consideration is the circumstances under which the “prohibition” was made. The circumstances to my mind would be the factors which the Respondents rely on to justify the impugned decision which have been alluded to in paragraph 9(i) to (ix) above.
“As to the ground in paragraph 9(i) in my judgment, this is unmeritorious for the reason which has been dealt under the issue of whether the use of the word “Allah” endangers public order and national security. As to the ground in paragraph 9(ii), (iii), (v) and (ix), I have shown unchallenged evidence that there is a well established practice for the use of the “Allah” amongst the Malay speaking community of the Catholic faith in Peninsular Malaysia, Sabah and Sarawak and the origin of the word and its translation...
“Considering all the factors, in my judgment, the imposition of the condition in the publication permit prohibiting the use of the word “Allah” in the said publication, “Herald – the Catholic Weekly” pursuant to the 1st Respondent’s exercise of powers under the Act contravenes the provisions of Articles 3(1), 11(1) and 11(3) of the Federal Constitution and therefore is unconstitutional,” she added.
On why the Home Minister’s ban is irrational
“The Applicant challenges the impugned decision under this head of irrationality/ Wednesbury unreasonableness which applies to “a decision which is so outrageous in its defiance of logic or of accepted moral standards that no sensible person who had applied his mind to the question to be decided could have arrived at it...”
(a) It is utterly irrational and unreasonable on the part of the Respondents on the one hand not to prohibit the congregation of the Catholic Church to use the word “Allah” for worship and instruction in their faith and in the AL-Kitab and on the other hand to state that the same word cannot be used in the said publication which serves to assist these persons in their worship and provide a medium of instruction in their faith and to disseminate news and information (see paragraph 52(xxii) of Applicant’s Affidavit).
(b) It is also utterly irrational and unreasonable on the part of the Respondents to require the Bahasa Malaysia speaking congregation of the Catholic Church to use another word to denote the Bahasa Malaysia word for “God” instead of the word “Allah” when such is and has always been the word used for the word “God” in the Catholic Church and throughout the Bahasa Malaysia speaking community of the Church in Malaysia...
“In relation to the 2 additional grounds mentioned in paragraph 17.1 above, the Respondents responded —
1. Merujuk kepada perenggan 20 Afidavit Sokongan Pemohon, Responden-Responden menegaskan bahawa Pernyataan YAB Perdana Menteri tersebut yang telah dikeluarkan melalui media cetak “The Star” pada 20/4/2005 adalah amat jelas mengarahkan agar di kulit “Bible” dalam versi Bahasa Melayu dinyatakan secara jelas bahawa ianya bukan untuk orang Islam and ianya hanya dijual doi kedai-kedai orang Kristian. Walau bagaimanapun saya sesungguhnya mempercayai dan meyatakan bahawa kenyataan media yang dirujuk itu adalah berhubung dengan Al-Kitab (Bible) sahaja dan tidak relevan kepada isu permit Herald – the Catholic Weekly yang mana syarat yang dikenakan adalah amat jelas dan perlu dipatuhi oleh Pemohon (paragraph 22 of the 1st Respondent’s Affidavit); and
2. the circulation of the Al-Kitab vide P.U.(A) 134 dated 13.5.1982 was made subject to the condition that its possession or use is only in churches by persons professing the Christian religion, throughout Malaysia.
“I find the 2 additional grounds submitted by the Applicant in paragraph 17.1 above to be of substance. It is to be noted that a common thread runs through like a tapestry in the Respondents’ treatment of restricting the use of the word “Allah” which appears in the Al-Kitab are (i) that it is not meant for Muslims; (ii) to be in the possession or use of Christians and in churches only. In fact, these restrictions are similar to that imposed as a second condition in the impugned decision save for the endorsement of the word “Terhad” on the front cover of the said publication. Relying on the chapter on maxims of interpretation at paragraph 44 p.156 of N.S Bindra’s Interpretation of the Statute, there is a maxim “Omne majus continet in se minus” which means “The greater contains the less”. One would have thought having permitted albeit with the usual restrictions the Catholic Church to use the word “Allah” for worship and in the Al-kitab, it would be logical and reasonable for the Respondents to allow the use of the word “Allah” in the said publication drawing an analogy by invoking the maxim “The greater contains the less”. Indeed I am incline to agree with the Applicant that the Respondents are acting illogically, irrationally and inconsistently and no person similarly circumstanced would have acted in a like manner...
“I find there is merit in the Applicant’s contention that when viewed on its merits, the reasons given by the Home Ministry in the various directives defies all logic and is so unreasonable,” Justice Lau wrote in her judgment.
On the seeming conflict between the Federal Constitution and the state enactments to control and restrict the propagation of religious doctrine among Muslims
She also wrote that, “Pursuant to Article 11(4) of the Federal Constitution, ten States have enacted laws to control and restrict the propagation of religious doctrine or belief among Muslims. The laws are –
(i) Control and Restriction of the Propagation of Non Islamic Religions Enactment 1980 (State of Terengganu Enactment No.1/1980)
2. Control and Restriction of the Propagation of Non Islamic Religions Enactment 1981 (Kelantan Enactment No.11/1981)
3. Control and Restriction of the Propagation of Non Islamic Religions Enactment 1988 (Malacca Enactment No.1/1988)
4. Control and Restriction of the Propagation of Non Islamic Religions Enactment 1988 (Kedah Darulaman Enactment No.11/1988)
5. The Non Islamic Religions (Control of Propagation Amongst Muslims) Enactment 1988 (Selangor Enactment No.1/1988)
6. Control and Restriction of the Propagation of Non Islamic Religions Enactment 1988 (Perak Enactment No.10/1988)
7. Control and Restriction of the Propagation of Non Islamic Religions Enactment 1989 (Pahang Enactment No.5/1989)
8. Control and Restriction of the Propagation of Non Islamic Religions Enactment 1991 (Johor Enactment No.12/1991)
9. The Control and Restriction (The Propagation of Non Islamic Religions Amoing Muslims) (Negeri Sembilan) Enactment 1991 (Negeri Sembilan Enactment NO.9/1991); and
10. Control and Restriction of the Propagation of Religious Belief and Doctrine which is Contrary to the Religion of Islam Enactment 2002 (Perlis Enactment No.6 of 2002)
“It is not disputed that s. 9 of the various State Enactments provide for an offence relating to the use of certain words and expression listed in Part 1 or 11 of the Schedule or in the Schedule itself as the case maybe of the State Constitutions and which includes the word “Allah”. Further, all these State Enactments are made pursuant to Article 11(4) of the Federal Constitution which reads “State law and in respect of the Federal Territories of Kuala Lumpur, Labuan and Putrajaya, federal law may control or restrict the propagation of any religious doctrine or belief among persons professing the religion of Islam.” (Emphasis added)...
“Mr Royan drew to the Court’s attention (i) that Article 11(4) which is the restriction does not state that State law can forbid or prohibit but “may control and restrict”; does not provide for State law or for any other law to control or restrict the propagation of any religious doctrine or belief among persons professing a religion other than Islam...
“I find there is merit in Mr Royan’s submission that unless we want to say that s.9 is invalid or unconstitutional to that extent (which I will revert to later), the correct way of approaching s.9 is it ought to be read with Article 11(4). If s.9 is so read in conjunction with Article 11(4), the result would be that a non-Muslim could be committing an offence if he uses the word “Allah” to a Muslim but there would be no offence if it was used to a non-Muslim. Indeed Article 11(1) reinforces this position as it states “Every person has the right to profess and practise his religion and, subject to Clause (4), to propagate it”. Clause 4 restricts a person’s right only to propagate his religious doctrine or belief to persons professing the religion of Islam. It is significant to note that Article 11(1) gives freedom for a person to profess and practise his religion and the restriction is on the right to propagate.
“I find Mr Royan’s argument is further augmented by the submission of Mr Benjamin Dawson, learned Counsel for the Applicant which I find to be forceful stating that this rule of construction is permissible in the light of the mischief the State Enactments seek to cure and the provision has to be interpreted to conform to the Constitution. … For completeness I shall now spell out the preamble in full “WHEREAS Article 11(4) of the Federal Constitution provides that State law may control or restrict the propagation of any religious doctrine or belief among persons professing the religion of Islam. AND WHEREAS it is not desired to make a law to control and restrict the propagation of non-Islamic religious doctrines and beliefs among persons professing the religion of Islam.” (Emphasis added) …
“Applying the said test to the factual matrix of the present case the Court has to bear in mind the constitutional and fundamental rights of persons professing the Christian faith to practise their religion and to impart their faith/religion to persons within their religious group and in this case, the Catholic Church comprises a large section of people from Sabah and Sarawak whose medium of instruction is Bahasa Malaysia and they have for years used religious material in which their God is called “Allah”; for that matter there is a large community who are Bahasa Malaysia speaking from Penang and Malacca. On the other hand the object of Article 11(4) and the State Enactments is to protect or restrict propagation to persons of the Islamic faith. Seen in this context by no stretch of the imagination can one say that s.9 of the State Enactments may well be proportionate to the object it seeks to achieve and the measure is therefore arbitrary and unconstitutional.
“As to the concern of the Respondents there is no guarantee that the magazine would be circulated only among Christians and it will not fall into the hands of Muslims, I agree with Mr Royan there is no requirement of any guarantee be given by anyone in order to profess and practise an even to propagate it.
“In my view if there are breaches of any law the relevant authorities may take the rleevant enforcement measures. We are living in a world of information technology; information can be readily accessible. Are guaranteed rights to be sacrificed at the altar just because the Herald has gone online and is accessible to all? One must not forget there is the restriction in the publication permit wich serves as an additional safeguard which is the word “TERHAD” is to be endorsed on the front page and the said publication is restricted to churches and to followers of Christianity only,” she added.
On the claim that the Home Minister’s ban was to safeguard public security and order
“There is merit in the Applicant’s argument that the Respondents in paragraph 45 of his Affidavit (also in paragraphs 6, 25 and 46) sought to justify imposing the condition in purported exercise of his powers under the said Act on a mere statement that the use of the word “Allah” is a security issue which is causing much confusion and which threatens and endangers public order, without any supporting evidence. A mere statement by the 1st Respondent that the exercise of power was necessary on the ground of national security without adequate supporting evidence is not sufficient in law....
“I find there is merit in Mr Dawson’s argument that the Court ought to take judicial notice that in Muslim countries even in the Middle East where the Muslim and Christian communities together use the word “Allah”, yet one hardly hear of any confusion arising (see paragraph 52(xix) of the Applicant’s Affidavit which is not rebutted). Further, I am incline to agree that the Court has to consider the question of “avoidance of confusion” as a ground very cautiously so as to obviate a situation where a mere confusion of certain persons within a religious group can strip the constitutional right of anotehr religious groiup to practise and propagate their religion under Article 11(1) and to render such guaranteed right as illusory,” Justice Lau said.
On claims from the Muslim groups that “Allah” cannot be challenged in court
On this, she wrote, “I had on 31.12.2009 dismissed the applications of the Majlis Agama Islam (MAI) of Wilayah Persekutuan, Johore, Selangor, Kedah, Malacca, the MAI and Adat Melayu Terenggganu and MACMA to be heard in opposition under O.53 r.8 of the RHC (It is to be noted that the MAI and Adat Melayu Perak and MAI Pulau Pinang did not file any applicatio under O.53 r.8). That being the case, their submission contending the issue of whether any publication in whatever form by a non-Muslim individual or body or entity that uses the scared word of “Allah” can be permitted in law is one that is within the absolute discretion of the Rulers and the Yang di-Pertuan Agong (YDPA) (in respect of Penang, Malacca, Sabah, Sarawak and the Federal Territories) as the respective Heads of Islam and is therefore non-justiciable is irrelevant at the substantive hearing of the judicial review application and need not be considered by this Court.
“I adopt the following responses of the Applicant contending the application is justiciable and I am of the view there is substance –
1. the Federal Constitution and the State Constitutions clearly provide that the Rulers sand the YDPA as the Head of Islam in the States and the Federal Territories have exclusive authority only on Islamic affairs and Malay customs;
2. subject to Articles 10 and 11 of the Federal Constitution, the control and regulation of all publications and matters connected therewith are governed by federal law namely the Act and only the Minister for Home Affairs is involved in the implementation and enforcement of its provisions. Under this Act, only the Minister can decide what is permitted to be published and in this regard the Rulers and the YDPA have no role whatsoever under the scheme of this Act;
3. the present judicial reiew is not a judicial review of the decision of the Rulers or the YDPA as Head of Islam concerning the exercise of their duties and functions. It is only a judicial review of the 1st Respondent’s decision to impose a prohibition on the use of the word “Allah” by the Applicant in a publication. Since the Rulers or the YDPA cannot make any decision in respect of any publications and matters connected therewith, the issue of non justiciability does not arise.
On what the Court really ordered
She also listed out the orders from the court in the landmark case, “ In conclusion in the circumstances the Court grants the Applicant the following order:
1. an Order of Certiorari to quash the decisio of the Respondents dated 7.1.2009 that the Applicant’s Publication Permit for the period 1.1.2009 until 31.12.2009 is subject to the condition that the Applicant is prohibited from using the word “Allah” in “Herald – the Catholic Weekly” pending the Court’s determination of the matter;
2. Jointly the following declarations:
(i) that the decision of the Respondents dated 7.1.2009 that the Applicant’s Publication Permit for the period 1.1.2009 until 31.12.2009 is subject to the condition that the Applicant is prohibited from using the word “Allah” in “Herald – the Catholic Weekly” pending the Court’s determination of the matter is null and void;
(ii) that pursuant to Article 3(1) of the Federal Constitution the Applicant has the constitional right to use the word “Allah” in “Herald — the Catholic Weekly” in the exercise of the Applica’ right that religions other than Islam may be practised in peace and harmony in any part of the Federation;
(iii) that Article 3(1) of the Federal Constitution which states that Islam is the religion of the Federation does not empower and/or authorize the Respondents to prohibit the Applicant from using the word “Allah” in “Herald — the Catholic Weekly”;
(iv) that pursuant to Article 10 of the Federal Constitution the Applicant has the constitutional right to use the word “Allah” in “Herald – the Catholic Weekly” in the exercise of the applicant’s right to freedom of speech and expression;
(v) that pursuant to Article 11 of the Federal Constitution the Applicant has the constitutional right to use the word “Allah” in “Herald — the Catholic Weekly” in the exercise of the Applicant’s freedom of religion which includes the right manage its own religious affairs;
(vi) that pursuant to Article 11 and 12 of the Federal Constitution the Applicant has the constitutional right to use the word “Allah” in “Herald — the Catholic Weekly” in the exercise of the Applicant’s right in respect of instruction and education of the Catholic congregation in the Christian religion.

Friday, January 15, 2010

International church body asks gov't to take swift action



Jan 15, 10 8:06am
The World Council of Churches has called on the Malaysian government to take immediate action to end attacks on 
churches sparked by a row on the use of the word 'Allah'.



The WCC said in a letter to Malaysian churches: "we hope
that immediate measures will be taken to resolve the
problem and that all perpetrators of these acts of violence
will be brought to justice."

Eleven churches have been been fire-bombed or vandalised
in the past week, after the High Court decided on Dec 31
to lift a government ban on non-Muslims using 'Allah' as a
translation for 'God' in the Bahasa Malaysia section of a
Catholic publication.

Pointing out that Christians living in neighbouring Indonesia
 - the world's biggest Muslim-majority country - has been
using the word 'Allah' for centuries, the WCC said it was
"very disturbing to hear about this new controversy
generated by a small sector of Muslims."

"In fact, this action will only challenge tolerance and
restrict religious freedom as well as negatively affecting
the 'One Malaysia' policy commitment made by the
government..." said the church group.

Gov't accused of stoking Malay nationalism
The Malaysian government has strongly criticised the
attacks, but has been accused of stoking Malay nationalism
so as to protect its voter base after the opposition made unprecedented gains in 2008 elections.

After the latest attacks, Prime Minister Najib Razak said
yesterday that probes were underway to bring the
perpetrators to justice and that "several" suspects had
been identified.

The WCC brings together 349 Protestant, Orthodox and
Anglican churches representing more then 560 million
Christians in about 110 countries.

"Christians won't stop using Allah"



14 Jan 10 : 8.00AM
By Ding Jo-Ann
dingjoann@thenutgraph.com
THE attacks on Malaysian churches were a shocking way to start 2010. The unprecedented violence made headlines internationally as the foreign media pulled apart Malaysia's carefully constructed image as a moderate Muslim nation. Following the attacks, there have been calls for Christians to drop their claim to refer to God as "Allah" for the sake of national harmony.

Metro Tabernacle Church in Kuala Lumpur was attacked on 8 Jan 2010 (Pic courtesy of Sivin Kit

But should Christians back down on calling God "Allah" when they have been using "Allah" for centuries? How do Christians feel in the wake of the attacks? How should they respond?
Council of Churches of Malaysia Youth Moderator and executive council member Chrisanne Chin and Bangsar Lutheran Church pastor Rev Sivin Kit shared their views with The Nut Graph on 11 Jan 2010 in Petaling Jaya. Kit is also co-initiator of Christian advocacy website The Micah Mandate.
TNG: Why do Christians have to use "Allah" to refer to God in Bahasa Malaysia? Why can't it be substituted with "Tuhan"?
Sivin Kit: It's historically evident that Malaysian Christians have been using "Allah" to refer to God in our Bible translations and publications since before Independence. From the perspective of Bible translation, it is consistent with translation methodology and principles for "Allah" to be translated as God inBahasa Indonesia and Bahasa Malaysia. For Sabahan and Sarawakian Christians, referring to God as "Allah" is part and parcel of the fabric of their faith life.
What is your response to the suggestion that "Allah" be used by Christians only in Sabah and Sarawak, but not in Peninsular Malaysia?
Chrisanne Chin: That's not viable. East Malaysians come to Peninsular Malaysia to study and work. They ask for Bahasa Malaysia church services because that's the language they're comfortable with. They also use their Bahasa Malaysia and Bahasa Indonesia bibles which translate God as "Allah".

Kit (Courtesy of Sivin Kit and Ong Eng Jee)
Kit: Once we go down that path, it will raise the question of what 1Malaysia really means. Christians in Peninsular Malaysia and East Malaysia referring to God in different ways creates an awkward situation. It does not solve the problem. In fact, it would create even more confusion.
In the light of the attacks on churches, do you think Christians should compromise on using "Allah"?
Chin: I don't think churches are intimidated, I don't think they're going to stop using "Allah". It's just part of language. Ibans call God "Allah Taala", it's part of the Iban language. You can't say it's Indonesian. It's not. How can you tell an indigenous Malaysian not to use his [or her] own language? It's a little bit ridiculous.
Kit: I think that the Christian community, and specifically the Catholic Church, is under a lot of pressure to back down. If the attacks are indeed linked, and if Christians stopped using "Allah" because of them, we would be legitimising these attacks. We would be saying this method is the right way to resolve problems. This would be sending the wrong signal. The threat of violence is not the way to pressure any particular group. We need to rise above this and intensify our efforts to sit down together and work towards a solution.
How would you advise Christians to respond to these attacks?
Chin: No need to panic, don't be intimidated ... We need to pursue what's right. If we talk about justice, mercy and righteousness — this is the path we have to take. This opens a path to dialogue with our Muslim brothers and sisters. Christians have to rise above violence and show leadership on how to pursue this issue.
Kit: For Christians, this is an opportunity to draw spiritual resources from their faith traditions. That will help us to be firm and yet gentle in our engagement, even with those who disagree with us. This is a very important opportunity for us to really engage at a deeper level, of really respecting and understanding where each of us is coming from.

Syed Hamid Albar
What would you like or expect from the government?
Chin: Go back to the status quo [when Christians used "Allah" freely]. We didn't start this. It was (then Home Minister Tan Sri) Syed Hamid Albar who made that ruling in 2007 to give Herald a tough time, which has [escalated] to what it is now. He also flip-flopped on the issue.
We need good, strong leadership from the government. Be firm, don't politicise "Allah" for the sake of Umno. Set up an interfaith commission. Allow scholars, mufti, pastors and priests to talk. It will be a good way to help educate people about how to think through and solve problems.
Kit: The government must go beyond superficial band-aid approaches. I would expect the prime minister to immediately meet church leaders and also other [religious] leaders. I also expect the government to initiate dialogues where the facts of this matter can be presented to those who have strong opinions against it.
There have been groups that were involved in the [8 Jan 2010] protests that say they want to help to protect churches. We would prefer that zeal to be transferred towards coming and sitting down at the same table to talk about this. So that they hear from us directly and understand our point of view, and not depend on misinformation from Utusan Malaysia, for example.
A private interfaith dialogue has been mooted by the government to resolve the issue. Will that work?
Kit: The problem with closed-door dialogues is it gives people a sense of secrecy and lack of transparency in the discussions. There's a hunger for more openness. This would also be an opportunity to be bipartisan. The dialogue should include key non-governmental organisations (NGO) and Pakatan Rakyat leaders. This is a chance for the government to show leadership that goes beyond personal politics.
We should have an open and public dialogue for awareness and education where the official representatives of faith communities can state their positions.

Chin
Chin: If they are genuine about interfaith dialogue, it shouldn't end with just dialogue. There should be an interfaith commission or council. Make it open, clarify the purpose and objectives and what they're trying to establish. There shouldn't just be talk to placate people, and that's it.
Kit: People may actually be more worried aboutconversion rather than the use of "Allah" by non-Muslims. There have been comments, for example, on the intent and the motivation to maintain the use of "Allah" among Christians. If this is the case, we need to be able to discuss the conversion issue, which is separate from the use of "Allah". This goes all ways, whether it's Muslims converting to Christianity or vice versa. If there is suspicion and unhappiness on the part of either party, we need to talk about it openly and work towards some form of relating to each other.
Are the attacks and the angry responses to the 31 Dec 2009 High Courtdecision an indication that the relationship between Muslims and Christians has deteriorated in Malaysia?
Chin: I don't think so. I don't think all Muslims share the same thinking. I think Muslims and Christians still love and respect each other and this has just been exploited by some groups to the country's detriment. We have to see ourselves first as Malaysians and work together. After 50 years of independence, it's about time Christians and Muslims get together to talk openly about what really bugs them.
Kit: On the surface, it may appear to be a setback. Unfortunately, many may not be aware of the good relations between Muslims and Christians and people of other faiths. There have been encouraging signs such as interfaith forums organised in universities and between different faith-based NGOs.
Many Muslims actually spoke out to reject and condemn the violence. Over 120 groups, including Muslim groups, signed a joint statement within 24 hours condemning the attacks. These incidents have shown a greater willingness to improve on our relationship. I do not want to deny that there are still certain quarters who may lack contact with each other. This is an important call to wake us up, and it applies to Muslims and Christians alike. 


The Christians are the sacrificial lambs in Allah issue


Malaysiakini
Hai Hiung Lo
Jan 13, 10
4:13pm

Let's put things back in proper perspective. The whole Allah episode
should be a grave concern to all Malaysians because it touches the fundamental freedom of religion and freedom of speech of all
Malaysians.

Looking at the chronology of the whole issue, it is the Home Ministry under the BN government on the offensive in curtailing and restricting the East Malaysian bumiputera Catholics from practicing their religion.

It started with the adoption of Bahasa Melayu as the medium of instruction in national schools.

So the Kadazan, Dusun, Dayaks, and Ibans Christians are more comfortable with Bahasa Melayu instead of English. So naturally they would worship and pray in Bahasa Melayu.

Then the Printing Presses and Publication Act was enacted. A law enacted that give the Home Ministry the power to make it impossible to print Bahasa Melayu bibles in Malaysia. The only alternative Christians have is to import their holy book from Indonesia. In Indonesia, the Christians there call God Allah. So, Indonesian bibles call God Allah in stead of Tuhan.  And this is the only holy book the Christian bumiputera in Sabah and Sarawak could use because the Home Ministry under the Malaysian government disallows the printing of Bahasa Melayu bibles in Malaysia. If the Government allows the Christians to print Bahasa Melayu bibles, they could at least follow what the many Muslims demanded, to change the name they use to Tuhan instead of Allah.
But alas, there was never such an avenue!

The assault didn't stop there, the Home Ministry under the leadership of none other than Syed Hamid Albar (an Umno politician) bans the East Malaysian bumiputera Catholic Christians from using Allah as the name of God in Bahasa Melayu.  

Since the holy books they imported from Indonesia contains the word Allah, these books are often confiscated thus depriving East Malaysian bumiputeras of bibles.  

The banning of the usage of Allah has also given a legitimate excuse to the Home Ministry to ban the Bahasa Melayu version of theHerald even if only only amongst the East Malaysian bumiputera Christians. This effectively deprives East Malaysian Christians their freedom of speech and freedom of religion.  

Never mind that there is already a law enacted to make it illegal to circulate the Herald to Muslims.

Never mind that there is already a law enacted to make it illegal for any church in Malaysia to convert a Muslim to a Christian. Never mind that East Malaysian Christians have called God Allah for decades.  

The Home Ministry under the leadership of an Umno politician goes on the offensive to claim that the Christians have ill-intent to use Allah as the name of God.

The Christians are up to no good, trying to confuse the Muslims, they say. Instead of working to promote peace and harmony in Malaysia, the Home Ministry under the leadership of none other than Hishammuddin Hussein chose to fan religious and racial sentiments.
What they don't tell the people is that Umno is behind why no Bahasa Melayu bible can be printed in Malaysia. That Umno is why churches are forced to import bibles from Indonesia. That Umno confiscates the holy books. That Umno is forcing the church to take the matter to court to fight for the right of East Malaysian Bumiputera Christians to practise their religion.

Instead Umno and Utusan Malaysia are telling people that Christians are up to no good, that they want to confuse Muslims.
So, they have reaped what they sow. Now there are people out burning churches. They have achieved their goal. Now, Umno can show the people that they are the champions of Allah, even if they have to sacrifice the Christians, especially the East Malaysian Bumiputera Christians.

Wednesday, January 13, 2010

Plotting Operation Lalang 2? Snatching Back Political Power by Any Means ...